![]() |
![]() |
![]() |
(di: Charles Aznavour – Mogol – J. Plante) Versione in Italiano: Ti riparlo di un tempo che in questo momento non ha più valore. Riparlo di Montmartre, dei fiori di lillà sbocciati alle finestre della nostra stanza colma di speranza e di un grande amore. Pittore vuole dire poco da mangiare ma io non piansi mai. La boheme, la boheme significava felicità. La boheme, la boheme era la nostra bella età. E nei caffè vicini eravamo qualcuno che aspettava la gloria dei poveri si sa ma a dir la verità ci credevamo tanto tanto che una tela poi si trasformava in un pasto caldo e tutto senza un soldo intorno ad un camino l’inverno non c’è più. La boheme, la boheme vuol dire vivere così la boheme, la boheme amare tutti e dire sì. Molto spesso accadeva che al mio cavalletto passavo la notte e disegnavo te, che stavi lì per me per ore ed ore intere e poi alla mattina morti di stanchezza ci trovava il sole e scendevamo insieme tutti e due felici a bere un buon caffè. La boheme, la boheme aver vent’anni insieme a lei. La boheme, la boheme non l’ho rivista proprio mai. Quando un giorno per caso mi trovo a passare davanti a una casa, la casa di Montmartre. Non vedo più i lillà, e tutto sembra triste e sopra quella scala non passa più la tela. Ora è tutto nuovo, io sono un gran signore che muore di dolore e che non piange mai. La boheme, la boheme senti una voce e pensi a me. La boheme, la boheme indietro non si torna mai. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |